日曜日のchou先生のspeech に参加させていただきまして大変感謝しています。
更に 英語のプリント 大変有意義に活用あせていただいています(進行形ですが)
正直。今回 下準備にはかなりの時間をかけました。でもまだ足りなかったような気がします。
今回のイベントでとても良いことに気がつきました。
身近な例で言いますと。”愛子”様が。ラオスに行く時。相手の国の文化、習慣等の件いろんなことを勉強されて行ったということを聞きました。(いつものように飛躍しすぎ!)
今回は自分も台湾にとても興味があったので、下準備に時間をかけました
特に台湾のデジタル技術の発展、有名な大臣 オードリー・タン氏の活躍 台湾人から最も尊敬されている 京都大学を卒業された李登輝 元総統 等の話題を 非常に聞き取りにくい英語で一回
、更にこの日の為に用意したプリントの助けを借りて同じspeakingを2度も試みました
にもかかわらず丁寧に対応してくれたこと、とても印象的でした
自己評価ですが、私が伝えたかった事
私が台湾に好意を持っていること、伝わったと思います
外国語を通してその国の文化を学ぶ とても楽しい事です
勉強中の英会話学習にとても良い刺激になりました
大変お世話になりました
composed by TakaoKohama